现在位置:舌尖攻略网 > 程序介绍 > 有没有人知道"last smile"的歌词?

有没有人知道"last smile"的歌词?

哈亦2025-04-27 01:06}程序介绍

简介有没有人知道"last smile"的歌词?ホラ抱き合える喜びは过ぎ去りしi never look back again胸の中腕の中悲しみは君とmeltaway梦で会えたって一人泣いたって君は change your way 响かない届...

舌尖攻略网带你了解toome下载 ,希望本文能帮到你。

有没有人知道"last smile"的歌词?

ホラ抱き合える喜びは过ぎ去りし

i never look back again

胸の中腕の中悲しみは君とmelt

away

梦で会えたって一人泣いたって

君は change your way 响かない届かない

暧昧な手のひらで踊る tango style

僿ならもう

全て溶けだした noon 絵にならない monday

i wish if i could see the light of

heaven

i don't know the color of sea, but there's no reason

呙€から

other way

それから忧いてる飈とも get away

いつでも放たれたくとも君は目の前で last

smile

ただ见守ってるよな君の style

oh 戯れの远目な loser

会いたい気持ちが go away

今でも泣きたくなるなら any way

いつかは旅立ちたくとも君は向こう岸で last smile

暮れる想い出よ go

away

相対性から wake up ただひたむきな明日への step up

今次第にうまれゆくイメージは global i'm

feeling you away

永远からなる loser 今だけに止まらないような lover

果てしなく綼くステージは break down

i'm gonna find another way

それを追いやって僿はホッとして

时は just as same in my dream

you call my name,

joke it like it you use to

babe

嘘に濡れたって罪は消えない绚んない

it's so heavy

i wish if i could see the

light of heaven

i don't know the color of sea, but there's no

reason

生命线から other way

それから忧いてる梦とも get away

いつでも统ばれたくとも君は目の前で

last smile

ただ戸惑ってるよな君の style

oh 幼気で远目な loser

会いたい気持ちが go away

今でも泣きたくなるなら any way

いつかは旅立ちたくとも君は向こう岸で last smile

揺れる想い出よ go

away

i wish if we could see the light of heaven

i don't know the color

of sea, but there's no reason

i wish if we were in the light of

heaven

don't go away.

呙€から other way

それから忧いてる飈とも get away

いつでも放たれたくとも君は目の前で last smile

ただ见守ってるよな君の style

oh 戯れの远目な loser

会いたい気持ちが go away

今でも泣きたくなるから any way

いつかは旅立ちたくとも君は向こう岸で last smile

暮れる想い出よ go away

呙€から other way

それから忧いてる飈とも get away

いつでも放たれたくとも君は目の前で last smile

ただ见守ってるよな君の style

oh 戯れの远目な loser

会いたい気持ちが go away

今でも泣きたくなるなら any way

いつかは旅立ちたくとも君は向こう岸で last

smile

暮れる想い出よ go away

呙€から other way

それから忧いてる飈とも get away

いつでも放たれたくとも君は目の前で last smile

会いたい気持ちが go away

今でも泣きたくなるなら any way

いつかは旅立ちたくとも君は向こう岸で last smile

死神中的一首歌——

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate

The waves keep on comin' and we can't escape

But if we ever get lost on your way

The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる 透明になったみたい

暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ

鲜やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am

Maybe they just don't give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる

つきはまた新しい周期で 舟を连れてく

And every time I see your face,

the oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can see the shore

I want you to know who I really am

I never though I'd feel this way towards you

And if you ever need someone to come along

I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も

つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す

祈りをささげて 新しい日を待つ

鲜やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,

the oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can see the shore

运命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど

それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

我到底是谁无人知晓

我从未感到如此空虚

究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强

我们驾着命运之船

波涛阵阵涌来,让人无处可逃

但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳

在远处叹息不止 犹若变得虚空透明

即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天

大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

我到底是谁无人知晓

也许是因为没谁在意

但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强

心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离

又是一轮新月 带上心情踏上旅程

你的脸庞,每每令我心潮澎湃

你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望*

四顾苍茫……何时能见岸在前方

想告诉你真实的我

未曾意料在我心中你已占据如此分量

若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强

旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着

又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天

大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

你的脸庞,每每令我心潮澎湃

你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方

我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃

旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩

罗马注音

Rie Fu- Life Is Like A Boat (ending theme of Bleach)

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who’s gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate

The waves keep on coming and we can’t escape

But if we ever get lost on our way

The waves will guide you through another day

Tooku de iki o shiteru I know we have so far to go

Toome ni natta mitai Within the connections I see

Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so

Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity

Inori o sasagete I offer up a prayer

Atarashii hi o matsu And wait for a new day

Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea

Sono hate made e Until there is a shore

Nobody knows who I really am

Maybe they just don’t give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you will follow me and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts

Mukedashitaku naru And have become deceitful

Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon

Fune o tsureteku Brings someone into my heart

And every time I see your face

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars

And soon I can see the shore

Ah, I can see the shore

When will I see the shore

I want you to know who I really am

I never thought I’d feel this way towards you

And if you ever need someone to come along

I will follow you and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku Still, the journey continues on

Odayaka na hi mo Even on a gentle day

Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon

Fune o terashiasu Sends a shine into my heart

Inori o sasagete I offer up a prayer

Atarashii hi o matsu And wait for a new day

Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea

Sono hate made e Until there is a shore

And every time I see your face

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars

And soon I can see the shore

Unmei no mune o kogi To the uncertain fate of the heart

Nami wa tsuki kara tsugi e to The waves are stages of the moon

Watashitachi o osou kedo To us it seems as if

Sore mo suteki na tabi ne It’s a wonderful journey

Dore mo suteki na tabi ne What a wonderful journey

死神中的一首歌——

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate

The waves keep on comin' and we can't escape

But if we ever get lost on your way

The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる 透明になったみたい

暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ

鲜やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am

Maybe they just don't give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる

つきはまた新しい周期で 舟を连れてく

And every time I see your face,

the oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can see the shore

I want you to know who I really am

I never though I'd feel this way towards you

And if you ever need someone to come along

I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も

つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す

祈りをささげて 新しい日を待つ

鲜やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,

the oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can see the shore

运命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど

それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

我到底是谁无人知晓

我从未感到如此空虚

究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强

我们驾着命运之船

波涛阵阵涌来,让人无处可逃

但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳

在远处叹息不止 犹若变得虚空透明

即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天

大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

我到底是谁无人知晓

也许是因为没谁在意

但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强

心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离

又是一轮新月 带上心情踏上旅程

你的脸庞,每每令我心潮澎湃

你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望*

四顾苍茫……何时能见岸在前方

想告诉你真实的我

未曾意料在我心中你已占据如此分量

若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强

旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着

又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天

大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

你的脸庞,每每令我心潮澎湃

你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方

我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃

旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩

罗马注音

Rie Fu- Life Is Like A Boat (ending theme of Bleach)

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who’s gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate

The waves keep on coming and we can’t escape

But if we ever get lost on our way

The waves will guide you through another day

Tooku de iki o shiteru I know we have so far to go

Toome ni natta mitai Within the connections I see

Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so

Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity

Inori o sasagete I offer up a prayer

Atarashii hi o matsu And wait for a new day

Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea

Sono hate made e Until there is a shore

Nobody knows who I really am

Maybe they just don’t give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you will follow me and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts

Mukedashitaku naru And have become deceitful

Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon

Fune o tsureteku Brings someone into my heart

And every time I see your face

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars

And soon I can see the shore

Ah, I can see the shore

When will I see the shore

I want you to know who I really am

I never thought I’d feel this way towards you

And if you ever need someone to come along

I will follow you and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku Still, the journey continues on

Odayaka na hi mo Even on a gentle day

Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon

Fune o terashiasu Sends a shine into my heart

Inori o sasagete I offer up a prayer

Atarashii hi o matsu And wait for a new day

Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea

Sono hate made e Until there is a shore

And every time I see your face

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars

And soon I can see the shore

Unmei no mune o kogi To the uncertain fate of the heart

Nami wa tsuki kara tsugi e to The waves are stages of the moon

Watashitachi o osou kedo To us it seems as if

Sore mo suteki na tabi ne It’s a wonderful journey

Dore mo suteki na tabi ne What a wonderful journey

评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。